Inscription Aller à: [ recherche ] [ menus ] [ contenu ] [ montrer/cacher plus de contenu ]



LES PAYS & CAPITALES LUSOPHONES / OS PAÍSES & CAPITAIS LUSÓFONAS

LES PAYS & CAPITALES LUSOPHONES / OS PAÍSES & CAPITAIS LUSÓFONAS torre-de-belem 

Portugal : Lisbonne / Portugal : Lisboa

Brazil.Brasilia.01 

Brésil : Brasilia / Brasil : Brasília

3221358-My_evening_view-Luanda 

Angola : Luanda / Angola : Luanda

Cap-Vert-Praia-1 

Cap-Vert : Praia / Cabo-Verde : Praia

dscn0040 

Guinée-Bissau : Bissau / Guiné-Bissau : Bissau

maputo-from-the-sea 

Mozambique : Maputo / Moçambique : Maputo

voyage-sao-tome-et-principe-1 

São Tomé-et-Principe : São Tomé / São Tomé e Príncipe : São Tomé

.
 

LES PAYS LUSOPHONES ET LEURS HABITANTS / OS PAÍSES LUSÓFONOS E SEUS HABITANTES

LES PAYS LUSOPHONES ET LEURS HABITANTS / OS PAÍSES LUSÓFONOS E SEUS HABITANTES lusofonia2

Portugal : portugais-portugaise / Portugal : português-portuguesa

Brésil : brésilien-brésilienne / Brasil : brasileiro-brasileira

Angola : angolais-angolaise / Angola : angolano-angolana

Cap-Vert : capverdien-capverdienne / Cabo-Verde : caboverdiano-caboverdiana

Guinée-Bissau : bissau-guinéen – bissau-guinéenne / Guiné-Bissau : guineense

Mozambique : mozambicain-mozambicaine / Moçambique : moçambicano-moçambicana

Timor oriental : timorais-timoraise / Timor Leste : timorense

São Tomé et Principe (signifie littéralement Saint-Thomas-et-Prince) : santoméen-santoméenne / São Tomé e Príncipe : santomense

.
 

As estações do ano / Les saisons

As estações do ano / Les saisons dans Les saisons automne12

l’automne : o outono

 

1_7_30_hiver_mini dans vocabulaire

l’hiver : o inverno

 

medium_printemps.3

le printemps : a primavera

 

2766793

l’été : o verão

.
 

Les animaux / Os animais

Les animaux / Os animais dans Les animaux chien-11 le chien : o cão

chat_62 dans Os animais le chat : o gato

1234261492_small dans vocabulaire le cheval : o cavalo

ane l’âne : o burro

renard le renard : a raposa

6084_loup_algosophette le loup :  o lobo

arton175 le coq : o galo

lapin le lapin : o coelho
vache.1224962267 la vache
: a vaca

zoo_lion le lion : o leão

Mouton le mouton : a ovelha

chevre la chèvre : a cabra

coup-de-coeur-une-poule-1 la poule : a galinha

oie2 l’oie : o ganso

CanardColvert051108MaizeretsJCGermain le canard : o pato

.
 

Les fruits / A fruta

Les fruits / A fruta dans A fruta 660

la pomme : a maçã

la poire : a pêra

le raisin : a uva

la fraise : o morango

la banane : a banana

l’orange : a laranja

la mandarine : a tangerina

la clémentine : a clementina
le melon : o melão

l’abricot : o damasco

la pêche : o pêssego

l’ananas : o ananas / o abacaxi

la mangue :  a manga

fruit exotique : fruta exótica

.
 

La maison / A casa

la chambre : o quarto

la cuisine : a cozinha

la salle à manger : a sala de jantar

le salon : o salão

la salle de bain : a casa de banho

les W.C : a retrete (P) / o banheiro social (Br)

le grenier : o sótão

le garage : a garagem

la salle de séjour : a sala de estar

le couloir : o corredor

les escaliers : as escadas

la porte : a porta

la fenêtre : a janela

l’entrée : a entrada

 

 

 

.
 

Les vêtements / A roupa

Les vêtements / A roupa dans A roupa camisetas%20brasil

 

basket-veja dans Les vetements

La chemise : a camisa

la robe : o vestido

les chaussures : os sapatos

le polo : a camiseta

la jupe : a saia

le short : o short

le manteau : o casaco

le t-shirt : a t shirt

le pantalon : as calças

le jean : as calças de ganga

la cravate : a gravata

le maillot de bain : o fato de banho (P), o maiô (B)

Plus de vocabulaire : Mais vocabulário

Quanto custa? Quanto é? / Combien ça coûte?

Je préfère : Eu prefiro

Je voudrais : Eu queria

la pointure : o número

chausser : calçar

s’habiller : vertir-se

N.B. : Les marques Tudo Bom? et Veja sont des marques issues du commerce équitable. Pour de plus amples informations, consultez les sites suivants : http://www.tudobom.fr

http://www.veja.fr

.
 

La famille / A família

La famille / A família dans a familia simpsons-tree1

 

la mère : a mãe

le père : o pai

la soeur :  a irmã

le frère : o irmão

la grand-mère : a avó

le grand-père : o avô

N.B. : Pour ne pas confondre la grand-mère (a avó) avec le grand-père (o avô), il y a un moyen mémo-technique pour retenir : o avô porte un chapeau sur le o (ô accent circonflexe).

la tante : a tia

l’oncle : o tio

la cousine : a prima

le cousin :  o primo

la belle-mère : a sogra

le beau-père : o sogro

la bru : a nora

le gendre : o genro

le bébé : o bebé (P), o bebê (B)

.
 

J’aime… / Eu gosto de….

 

J'aime... / Eu gosto de.... dans Eu gosto de... 1413542533

Gostar de + infinitif ou não gostar de + infinitif

 

J’aime… ou je n’aime pas…

 

J’aime lire : Eu gosto de ler.

J’aime aller au cinéma : Eu gosto de ir ao cinema.

J’aime voyager : Eu gosto de viajar.

 

Je n’aime pas la guerre : Eu não gosto da guerra.

Je n’aime pas le mauvais temps : Eu não gosto do mau tempo.

Je n’aime pas les hypocrites : Eu não  gosto dos  hipócritas.

.
 

Les couleurs / As cores

Les couleurs / As cores dans As cores 83290760.Sc1KXK5o bleu : azul

2629017890029210395S600x600Q85 dans Les couleurs rose : cor-de-rosa

1231500833W1u6mE rouge : vermelho, encarnado

laranja orange : cor de laranja
3613805137_3e6b6964a6 vert : verde

soleil jaune : amarelo

Torga+-+Tras-os-Montes marron : castanho

colombe blanc : branco
559118 noir : preto

mercedes_mclaren_722s_1 gris : cinzento
chakras-violet-saturne violet : roxo

.
 
12

Diapoésies musicales |
passion littéraire |
lire puis écrire |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Laisse moi mettre des poème...
| Le Dragon de la Rivière
| Tisseurs de Mondes